Chapitre 33 - Le sanctuaire de Wongo

NybarG utilise sa compréhension avec les animaux pour communiquer avec le crocodile géant qui barre la sortie. Il arrive facilement à montrer que le groupe est pacifique. Le saurien, repu, n’a aucun intérêt à se relancer dans un combat. En poursuivant la discussion, NybarG comprend que les yuantis les ont suivis depuis leur temple et ont essayé de mettre en place une embuscade. Coup de chance pour les aventuriers, les yuantis ont dérangé les crocodiles qui se sont défendus. Après en avoir abattu plusieurs, leur mère, le crocodile géant a dévoré l’ensemble des attaquants. Le groupe passe paisiblement et retourne au campement pour décider de la suite de leurs actions. Ils passent le reste de la journée sur le chemin de pierre et rejoignent Arthus, Chair-à-dragon, Ekou et Orvex alors que le soleil s’est déjà couché depuis un moment.

Au lever du soleil, le groupe est reposé et décide de repartir au Nord. Ils sont passés devant un autre temple qu’ils doivent fouiller pour espérer récupérer un cube de plus. Sur le chemin, ils entendent un hurlement infernal, qui résonne dans toute la moitié nord de la ville. NybarG et Clain font remarquer qu’il serait bon d’éviter l’amphithéâtre pour le moment. Son locataire semble sur place. Arrivés au temple, les héros contemplent le lieu. Des gravures de singes suspendus par la queue décorent deux obélisques fissurés qui se dressent devant un sanctuaire entouré de murs effondrés. Après les obélisques, on aperçoit une cour couverte de prêles et d’arums. À la base des ruines, cinq arches s’ouvrent sur les ténèbres. Au-dessus de l’arche centrale, il y a une plaque avec une inscription en lettres cunéiformes. Les quatre autres arches sont fermées par de lourdes herses.

NybarG essaye de soulever une herse. Il n’y parvient pas, mais note qu’il devrait y arriver avec l’aide d’Oscar ou d’Evendur. Oscar déchiffre le message au-dessus de l’arche centrale : « Mieux vaut être l’ami de Wongo que son ennemi. »

Ils entrent dans le couloir, prudents, et cheminent jusqu’à la salle centrale. Au milieu de cette salle dont le plafond est à six mètres de haut, sur une estrade en pierre, se dresse la statue de trois mètres de haut d’un singe à l’apparence maléfique se tenant sur sa queue. Les quatre membres du singe sont écartés et ses deux mains et ses deux pieds sont tendus en forme de coupe. Sur le mur derrière, un bas-relief représente une créature semblable à un singe affrontant un serpent géant. Au-dessus et au-dessous de ce bas-relief sont gravées des inscriptions en ancien Omuan. Quatre masques de pierre peinte saillent des murs. Ils représentent les têtes d’un lion, d’un zèbre, d’un sanglier et d’un vautour. Oscar traduit les inscriptions autour du bas-relief. Une nouvelle fois, c’est une partie de la légende des neuf dieux. NybarG regarde les masques et note que tous leurs yeux sont creusés. Il parvient à voir derrière le masque, mais l’obscurité domine à chaque fois. Kerlam’halaha fouille la statue du singe et découvre une inscription à sa base. Elle appelle Oscar qui traduit une nouvelle fois : « L’ami de Wongo sait où verser l’eau. »

Tous comprennent qu’il faut résoudre l’énigme pour obtenir le cube. Ils cherchent des vases ou des récipients divers ou versé de l’eau, sans succès. Kerlam’halaha invoque son araignée et la fait passer par les yeux du masque en forme de lion. Elle découvre une inscription notée de l’autre côté et essaye de la reproduire dans la poussière au sol pour permettre à Oscar de la déchiffrer. Malheureusement, la difficulté est haute, car l’alphabet cunéiforme possède de nombreux symboles et l’inscription est peu visible à cause de l’obscurité du couloir. Oscar ne parvient pas à déchiffrer la retranscription de l’elfe.

NybarG propose de sortir et de soulever une herse. Tous l’accompagnent et ils prennent une herse au hasard. Evendur et NybarG soulèvent la lourde grille et la bloquent à l’aide d’une pierre. Au fond du couloir, Oscar traduit la phrase. « Mon seul ami est mort de faim. ». Evendur regarde au travers du masque et note qu’un rayon de lumière bleue tombe du plafond sur le pied droit de la statue. Clain comprend immédiatement ce qu’il faut faire. Parmi les quatre animaux représentés par les masques, un seul est l’ami de Wongo et le rayon bleu mis en évidence par son masque indiquera la main ou le pied qui devra accueillir de l’eau. En effet, mains et pieds de la statue forment chacun une coupe.

Clain reste au centre alors que les trois autres vont déchiffrer les autres éléments de l’énigme. Le lion annonce : « J’ai mangé un des amis du sanglier. » Le rayon associé à son masque frappe la main droite de la statue. Le sanglier : « Le vautour a de la chance d’être en vie. » Son rayon touche le pied gauche. Le zèbre : « Mon seul ami est mort de faim. » Son rayon touche le pied droit. Le vautour : « L’un des autres n’a pas d’ami. » Son rayon touche la main gauche.

Les aventuriers se rassemblent au centre de la pièce principale et réfléchissent ensemble. Le lion n’a pas d’ami, car il a mangé le sanglier. Le sanglier et le zèbre sont morts. Le sanglier mort de faim et le zèbre tué par le lion. Reste le vautour qui a de la chance d’être en vie. Oscar s’avance près de la statue et verse de l’eau dans sa main gauche. Une voix lui parle dans sa tête : « Prends la récompense et maudis tes amis ou affronte mes enfants pour l’obtenir. Quel est ton choix ? »

Oscar hésite. Il attend. Après une longue minute, quatre monstres de Su, identique à la statue, apparaissent dans la salle. Tous sont suspendus par la queue à la statue de Wongo. NybarG s’élance, trébuche. Il frappe deux fois sans trop voir sa cible. Evendur derrière lui hurle de douleur, tout comme un singe devant lui. L’orc vient de frapper son compagnon sans faire exprès. Oscar enchaîne les sorts. Des esprits invoqués par le clerc s’attaquent aux quatre singes pendant que le nain se protège avec un bouclier de la foi. Evendur pose la main sur Clain et transforme sa peau en écorce pour protéger l’ensorceleur des griffes et des crocs ennemis. Clain lance plusieurs vaporisations de poison qui font apparaître des cloques sur la peau des bêtes ennemies. Kerlam’halaha lance trait de feu sur trait de feu. Seul Oscar sera blessé dans le combat. NybarG tue le premier singe d’un coup de hache. Clain un deuxième avec son poison et Kerlam’halaha un troisième avec sa magie de feu. Evendur et Oscar sont moins efficaces. Enfin, NybarG charge et se rue sur le dernier singe qu’il coupe en deux avec sa hache. Les corps inanimés des monstres de Su restent au sol alors qu’Oscar s’empare du cube. Le groupe sort du temple. Huit cubes sont en leurs possessions. Il reste un temple à trouver et un cube volé à retrouver.